Particle Data Platform

Yeah, no, Yeah!って言われたけど、どっち?

4/24/202610 min

Yes or No【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

Clips

Transcript preview

First 90 seconds
  1. Kevin· Host0:00

    Welcome to Coffee English Room Podcast.

  2. Yama-chan· Co-host0:02

    Hello.

  3. Kevin· Host0:03

    Hey, guys. [clears throat] How's it going?

  4. Yama-chan· Co-host0:06

    So this one.

  5. Kevin· Host0:08

    Hey.

  6. Yama-chan· Co-host0:10

    Uh, this one. Uh, okay. Uh, Konachan.

  7. Kevin· Host0:20

    Okay.

  8. Yama-chan· Co-host0:20

    [clears throat] Kevin-san, Yama-chan, japanese.

  9. Kevin· Host0:24

    japanese.

  10. Yama-chan· Co-host0:24

    Kevin-san to Kake-chan no douga de nihon-jin wa hitei-kei de shitsumon o shite kuru to iu no o mima shita.

  11. Kevin· Host0:30

    Mm-hmm.

  12. Yama-chan· Co-host0:30

    Nani nani tabe nai to ka nani nani ikai nai to ka.

  13. Kevin· Host0:34

    Mm-hmm.

  14. Yama-chan· Co-host0:35

    なるほどね。 うん。 「何々食べるとかじゃなくて」ってことね。 うん。 [clears throat] えー、そこで長年疑問に思っていたことを思い出しました。英語で否定形で尋ねられたときの返事の仕方についてなのですが、例えば、「何、どこどこ行かない?」と聞かれて、行きたいときは「No」と言わなきゃいけないと聞いたことがあるのです。 Yeah. ですね。 どこどこ行かない?行きたくないときにはNo。 そうだね。 だ從ね。 行きたいときはYesだもんね。 そうね。はい。 It's the opposite.

  15. Kevin· Host1:08

    Yeah.

  16. Yama-chan· Co-host1:10

    This message saying, 「何々行かない?」と聞かれて、行きたいときはNoと言わなきゃいけない。 [laughs] So what, uh, so what's confusing is- Mm-hmm ...

  17. Kevin· Host1:20

    well, isn't that like that in Japanese as well? I think what she wants to say- Mm-hmm ... is w- in English, when somebody says, "Do you not wanna

We value your privacy

We use cookies to understand how you use our platform and to improve your experience. Click "Accept All" to consent, or "Decline non-essential" to opt out of non-essential cookies. Read our Privacy Policy.