Particle Data Platform

Episode 214 - How to use "koto ni" (To my surprise, joy, regret, etc.)/ It is (adjective) that)

5/9/202610 min

- Check my video for more details! -

https://www.youtube.com/watch?v=ln3WuAuMhMY&t=462s

===============================================

The full script is available from my Patreon page!

Please check it our from⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠here⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠!

Transcript preview

First 90 seconds
  1. Masa· Host0:00

    [on hold music] Konnichiwa. Welcome to Learn Japanese with Masa Sensei. This is episode 214. Today, in this episode, we will learn about koto ni, which means to my surprise, joy, regret, et cetera, it is something that. Now let's go. I adjective plus koto ni. Na adjective, plus na koto ni. This means to my surprise, joy, regret, et cetera, it is something that. This expression is used to emphasize the speaker's feelings about a situation. Common expressions are odoroita koto ni, to my surprise. Ureshii koto ni, to my delight. Zannen na koto ni, unfortunately. Shiawase na koto ni, fortunately. This grammar is used to express the speaker's emotional reaction to a fact or situation. Koto ni highlights how the speaker feels about what happened, rather than just describing the event itself. It is often used at the beginning of a sentence. This expression is commonly used in both spoken and written Japanese. There are three core

We value your privacy

We use cookies to understand how you use our platform and to improve your experience. Click "Accept All" to consent, or "Decline non-essential" to opt out of non-essential cookies. Read our Privacy Policy.